Aviso: este portal está en proceso de renovación. Algunas funciones pueden no estar disponibles de forma transitoria - 5 de febrero de 2016


img


  Aviso: Artículo nuevo: Curiosidades sobre el 'arroz de jade' — 14 de Junio de 2015 || Artículo nuevo: De Solterones y Solteronas... — 31 de Marzo de 2015

¿SABIAS QUE...? - GACETA XIANZAI


Palabras formales para 'hombre' y 'mujer'








¿Sabías que...? Todos los que empiezan a estudiar el idioma chino aprenden desde muy temprano las palabras habituales para "hombre" (/nánrén) y "mujer" (/nǚrén), y también que el clasificador para ambas es /gè, pero... la realidad es que esas palabras no son las más adecuadas cuando se quiere hacer referencia a alguien en concreto de manera respetuosa, ya que esa construcción resulta un poco ruda y despectiva. Así, no sería educado emplear "esa mujer ('') es inteligente" o "este hombre ('') hablará contigo".

Para estos casos los términos más adecuados a emplear son ""/nánshì/"hombre,caballero" y ""/nǚshì/"mujer,señora", utilizando además el clasificador más formal ""/wèi. Así, "esa mujer" sería ""/nà wèi nǚshì, y "este hombre" sería ""/zhè wèi nánshì.

Existen otras formas, como ""/nánzǐ para hombre y ""/nǚzǐ para mujer, aunque se emplean menos sobre todo porque la segunda (“”) si no se escribe separadamente puede ser confundida con el adjetivo “”/hǎo/bueno.

PD. Conviene además notar que el carácter /shì tiene el trazo superior ligeramente más largo que el inferior. Si no se escribe correctamente lo que tendríamos es el carácter /tǔ/tierra...


Caracteres en este artículo:
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-



Deja tu comentario:

img  img

APUNTATE AL NEWSLETTER:


© 2007-2011 - Chinoesfera.Com

Ofrecido por: Mundoesfera.Com



Hanzi