Aviso: este portal está en proceso de renovación. Algunas funciones pueden no estar disponibles de forma transitoria - 5 de febrero de 2016


img


  Aviso: Artículo nuevo: Curiosidades sobre el 'arroz de jade' — 14 de Junio de 2015 || Artículo nuevo: De Solterones y Solteronas... — 31 de Marzo de 2015

¿SABIAS QUE...? - GACETA XIANZAI


Haciendo las cosas... a lomos de caballo








¿Sabías que...? Una expresión muy utilizada en chino es ""/ma3shang4/ que significa "Inmediatamente, al momento, ahora mismo". Si nos fijamos en los caracteres que la forman vemos que es la unión del carácter ""/ma3/caballo y de ""/shang4/encima, lo que nos da una sencilla ayuda mnemotécnica para recordar que aquello que ocurre al momento/inmediatamente es porque "va a lomos de caballo", lo que desde luego es mucho más rápido que "ir a pie".

Quizá en estos tiempos modernos debería reinventarse la expresión y decir que aquello que ocurre "inmediatamente" va "montado en un avión a reacción" pero lamentablemente la palabra que significa "jet/avión a reacción" es ""/pen1qi4shi4fei1ji1, con lo que quizá tardaríamos más tiempo en decir "al momento" de lo que tardaría en producirse la acción que va a tener lugar.

Como dato curioso (nuestros seguidores saben que en Chinoesfera siempre guardamos un pequeño detalle anecdótico para el final...) cabe destacar que la palabra que significa "a reacción" es la unión de los caracteres /qi4/aire y el caracter "" que, curiosamente, si se pronuncia con primer tono ("pen1") significa "expulsar a chorros" pero si se pronuncia con cuarto tono ("pen4") significa "fragante".

Y es que, como advertimos siempre desde Chinoesfera, hay que tener cuidado con la pronunciación de los tonos, porque no es lo mismo un avión “propulsado a reacción" (pen1 qi4 shi4) que un avión “propulsado por aire fragante" (pen4 qi4 shi4).

Caracteres en este artículo:
-

-

-

-

-

-

-



Deja tu comentario:

img  img

APUNTATE AL NEWSLETTER:


© 2007-2011 - Chinoesfera.Com

Ofrecido por: Mundoesfera.Com



Hanzi